司马光

家风家训 53 2021-02-22 14:28:47

群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。

译文及注释

译文
司马光和一群孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得活命。

司马光

注释
司马光:字君实,陕州夏县(现在山西)人。北宋大臣学家,编撰《资治通鉴》等书。
庭:庭院。
瓮:口小腹大的一种容器
皆:全,都。
弃去:逃走。
光:指司马光。
破:打开,打破。
迸:涌出。

司马光


扫描二维码关注微信公众号

扫描二维码关注微信公众号。

版权声明:本文由家风家训网发布,如需转载请注明出处。

上一篇:猪场防疫消毒顺口溜
下一篇:五柳先生传
相关文章

 发表评论

暂时没有评论,来抢沙发吧~

返回顶部小火箭