二翁登泰山

家风家训 63 2021-02-16 19:46:56

  昔有二翁,同邑而居。甲翁之妻子去乡,唯叟一人而已。一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀﹑雍,然(但)未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不胜。”乙翁曰:“差矣,汝之言!曩者愚公年且九十而移山,今吾辈方逾六旬,何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日,二翁偕往,越钱塘,绝长江,而至泰阴。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,无需相扶。”自日出至薄暮,已至半山矣。

译文及注释

译文
  从前两个老翁,住在同一个巷子里,甲老翁的妻子子女离开故乡只有自己而已。一天,他带着酒去乙翁的家,两个人一起喝酒,十分快乐!乙翁说:“前我曾去翼,雍两州远处交游,但没有登过泰山,你能不能和我一起去呢?“甲翁说:“那山我也没有登过,然而老了,恐怕力气不够“乙翁说:“你说的不对!以前的愚公,九十岁的时候可以移山,现在我们才六十来岁,哪里老呢!“甲翁说:“那太好了“第二天,两个老人都去了,走过钱塘,渡过长江,走到泰山脚下。晚上住下休息,凌晨上山,乙翁要扶他,甲翁说:“我的力气还可以,不用互相搀扶。”从太阳出来到薄暮降临,已经走过了半座大山

二翁登泰山

注释
昔:以前从前。
里:乡(古代居民行政组织的一种,五家为一邻,五邻为一里。)
妻子:妻子和孩子
叟:老头。
(唯叟一人)而已:罢了。
携:携带。
第:房屋、宅子、家。
酌:饮(酒)。
向:以前。
吾:我。
远游:到远处游玩。
冀、雍:古代两个州名,在今约山西陕西甘肃一带
是:这 然:但是
意:意愿。
同行:一同出行。
余:我。
亦:也。
未:没有。
然:然而。
恐:担心。
胜:能承受,承担
差矣,汝之言:是“汝之言差矣”的倒装句。
曩:以往过去
年:年龄。
且:将近。
辈:等,类,表示人或物的多数同属一类。
方:才。
逾:超过。
甚善:太好了。
翌日:第二天。
偕:一起,一同。
越:经过。
绝:横渡。
相:互相,此指代“我”。
自:从。
至:到,达。
薄暮:傍晚,日将落时。
阴:古代山北水南叫“阴”。
尝:曾经
去:离开。
何老之有:即为“有何老”;之,宾语前置的标志。
是:这。

二翁登泰山


赏析

二翁登泰山表现他们乐观向上,老当益壮,热爱生活奋进精神

创作背景

只要锲而不舍精神和顽意志,就能战胜客观困难,取得胜利
有志者事竟成!
只要心中确定了目标,又付诸行动,就一定成功!

扫描二维码关注微信公众号

扫描二维码关注微信公众号。

版权声明:本文由家风家训网发布,如需转载请注明出处。

上一篇:孩子阅读传统典籍,父母不能袖手旁观
下一篇:天才宝宝为您推荐最好的四种胎教方式
相关文章

 发表评论

暂时没有评论,来抢沙发吧~

返回顶部小火箭